Значення іноземців (що це таке, поняття та визначення)

Що таке іноземність:

Extranjerismo - термін, який використовується для позначення тих слів іноземної чи іноземної мови, які були включені до мови місцевого вжитку. Наприклад: слово football, яке походить від англійської футбол, і це було б дослівно перекладено як "футбольний м'яч"; іншим прикладом є бульвар, термін французького походження, що означає "прогулянка" або "прогулянка".

Існує кілька причин, з яких формується іноземець. Вони можуть з’являтися, оскільки в межах місцевої мови існує порожнеча, тобто немає слова, що позначає певне значення. Вони також можуть з’являтися через вплив та проникнення однієї культури над іншою через засоби масової інформації.

Існує кілька способів класифікації іноземних слів. Вони можуть бути типовими відповідно до їх походження або відповідно до їх форми. Подивимось:

Типи іноземців за їх формою

Семантична трасування

Семантична трасування відбувається, коли іноземне слово знаходить собі еквівалент у мові-джерелі, але вихідне слово використовується щодо нього. Наприклад: слово миша (з обчислювальної техніки) і миша.

Семантична позика

Він полягає у приписуванні слову, яке вже існує в мові-джерелі, нового значення з іншої мови. Наприклад: романтика, яка в кастильській мові спочатку відноситься до латинської (римської) мов, через вплив англійської мови також включено значення "любовні стосунки".

Лексична позика

Коли в мові-джерелі виникає розрив, термін береться з іншої мови, приймається та адаптується. Наприклад: сканер і сканер. Також переслідування і вискакує або вискакує.

Типи іноземців за їх походженням

За культурою чи іноземною країною впливу іноземців можна класифікувати на:

  • Англіцизм: Посилається на слова, що походять з англійської мови. Наприклад: wifi, бейсбол (бейсбол), електронною поштою, за лаштунками, вільнішими, гаражами тощо.
  • Галліцизм: це ті слова, які походять з французької мови. Приклад: бутік, картка, шеф-кухар, еліта, дебют.
  • Лузизм: це терміни та вирази, типові для португальської мови. Приклад: ананас, шум, окунь, меніна тощо.
  • Італійство: bye, gamba, opera, ritardando, forte, adaggio, vendetta.
  • Культизм або латинські фрази: Кастильська мова має латинське походження, тож нормально, що слова мають коріння в цій мертвій мові. Однак є ті, хто використовує вирази чистою латиною, не роблячи їх іспанськими. Це називається «культизмом». Наприклад: приблизно (загалом чи в цілому), образ дії (процес), per secula seculorum (назавжди і назавжди) тощо.
  • Арабізми: це слова, що походять з арабської мови. Приклад: шахи, муляр, базилік тощо.
  • Неологізми: це нові слова в словниковому запасі мови, що виникають у міру появи мовних потреб. Наприклад: ВІЛ-позитивні, НЛО, жебрак, хмарочос, блогер, біткойн, youtuber, селфі, хмара, твіт тощо.
  • Мовна різноманітність.

Ви допоможете розвитку сайту, поділившись сторінкою з друзями

wave wave wave wave wave