Значення того, хто сіє вітри, пожинає бурі (що це таке, поняття та визначення)

Що це Той, хто сіє вітри, жне бурі:

"Хто сіє вітри, пожинає бурі" Це вислів, який попереджає, що всі наші життєві дії породжують наслідки.

У цьому сенсі "сівба вітрів та збір бур" посилається на ідею негативних результатів, які дають неправильно спрямовані дії.

«Свиноматка», як її вживають у цій приказці, стала б сільськогосподарською метафорою: те, що ми сіємо, проростає набагато пізніше, і лише якщо ми обробляли це з обережністю та турботою.

Тим часом “урожай” мав би означати те, що ми отримуємо, коли збираємо плоди посіяного. Урожай є репрезентативним для нашої посадкової роботи: якщо урожай хороший, то це тому, що ми виростили хороший урожай.

Ми можемо сіяти своїми діями. Добрі вчинки сіють дружбу, прихильність та солідарність. З іншого боку, погані вчинки приносять лише ворожнечу, ненависть і презирство.

Хороший посів завжди приносить хороші результати. З цієї причини в цьому популярному реченні також є ідея неявної винагороди, яка насправді існує в антонімічному прислів'ї: "хто добре сіє, добре жне".

Це прислів'я використовується перш за все, щоб нагадати нам, що якщо ми погано поводимося у своєму житті і якщо робимо погано іншим, коли вони нам потрібні, їх там не буде.

Цей популярний вислів має також інші варіанти, наприклад, наприклад: «хто сіє вітри, збирає бурі»; «Сійте вітри, і ви пожнете бурі»; «Хто сіє вітри, той жне бурі».

Англійською, зі свого боку, ми можемо перекласти цю приказку як "Що посієш, те й пожнеш" (Що посієш, те й пожнеш).

Ви допоможете розвитку сайту, поділившись сторінкою з друзями

wave wave wave wave wave